domingo, 15 de febrero de 2015

PROYECTO CHINA II VESTIMENTA

Viniendo de la entrada anterior, continuamos nuestro recorrido por la cultura china. Las familias se pusieron manos a la obra y los peques comenzaron a hacer sus aportaciones a la clase.

Una de las primeras referencias que llegó fue sobre su vestimenta. Así, empezamos a conocer los tipos de ropa, sus nombres, en qué ocasiones se usaban, etc.



Conocimos los sombreros cónicos que se usan en china y en la mayor parte del continente asiático. Los llamamos cónicos por su forma de cono y son muy utilizados en las descripciones de extremo Oriente. Se hacen con diferentes materiales: tela, paja, cañas..., y en China, los de caña o bambú se llaman dǒulì (斗笠), "sombrero de bambú". Su forma servía tanto para proteger de la lluvia como del sol, y sumergiéndolo en agua ayudaban a refrescarse por medio del efecto de evaporación -como nuestros botijos-.

Aquí tenemos dos sombreros cónicos con el nombre y un farolillo con el nombre de los peques en chino.

Seguimos trabajando con los sombreros. Escribimos china en chino con el sombrero puesto.


Otro de nuestros compis vino con un traje típico y nos pusimos a buscar información en Internet porque aunque pensábamos que se llamaba "kimono", la seño ya sospechaba que eso era más del país de Doraemon, Japón, y probablemente en china utilizasen otro tipo de vestimenta. Con el teclado digital buscan las letras y escriben para formar las palabras en el buscador.


Encontramos en internet uno muy parecido y vimos que el sombrero que llevaba, al igual que el de nuestro compi, no tenía forma de cono y se parecía mucho a los que llevaban los nobles, como este pequeño de la foto de abajo, el emperador Puyi.


Otro de nuestros compis trajo una figura de madera. Tenía un peinado peculiar, un puntito en la frente, y unos ropajes largos. Nos comentó que también se pintaban la cara de blanco y los labios rojos.


Fijaos en las semejanzas con esta preciosa actriz china: Zhang Ziyi, en la película "La casa de las dagas voladoras". Lleva un moño, el punto en la frente, los labios rojo y un vestido precioso con mangas muy largas.



Al final descubrimos que estos trajes de mangas largas los usan tanto las mujeres como los hombres y no se llaman "kimonos" -los kimonos son de Japón- sino "hanfu".




Estos con "hanfu" actuales. Pero también pensamos en un detalle: no todos los chinos van siempre con un hanfu puesto, porque según su experiencia, los peques dicen que han visto pocos y en general, van con ropa normal, con lo que hicimos distinción entre ropa tradicional que se usa en ocasiones especiales y ropa normal que se usa a diario.


También hay otro tipo de ropa tradicional que usan las mujeres chinas: el "Qipao". Muy utilizado en películas y bastante conocido:


Estos vestidos no tienen mangas anchas y largas, y las faldas no son muy vaporosas. Son otro estilo de ropa tradicional. Y al igual que los trajes de flamenca, se van adaptando a las modas del momento.

Por último, otra compi nos trajo otro traje con un tipo de tela muy suave y muy colorido. Todos lo tocamos, algunos se lo pusieron y suelen jugar con él. La tela de la que hablamos tan famosa y que viene de China es la seda. Aprendimos que la seda viene de los capullos de los gusanos de seda -en realidad se llaman orugas de la seda-, y la verdad es que algunos no estaban muy convencidos. Hubo un debate sobre si venían de otros insectos como las arañas. Qué cosas. Para los peques todo es posible, claro.




Aquí os dejo un dibujo de la evolución en el tiempo de las distintas vestimentas femeninas que encontré en Pinterest a modo de curiosidad:



Esperamos que os haya gustado esta entrada sobre la vestimenta tradicional. No hemos llegado al tema de los pies que hubiera resultado muy interesante, pero por el momento, el proyecto ha tomado su propio camino como es lógico. Partimos de las experiencias previas de los peques, sus intereses, motivaciones y curiosidad que realmente es inagotable.

Seguiremos en la siguiente entrada.





Entradas populares